Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Poésie Japonaise

URASHIMA TARO

8 Mars 2026, 20:12pm

URASHIMA TARO

LE PECHEUR  DU ROYAUME SOUS LA MER     (1ère partie)

Le conte d’Urashima Tarō est l’un des plus vieux récits du Japon, presque aussi ancien que celui du Coupeur de Bambou.

 

 

Il était une fois, sur la côte d’un petit village de pêcheurs, un jeune homme nommé Urashima Tarō.


Il vivait simplement, pêchant chaque jour sous les ciels changeants, et offrant parfois ses prises aux enfants ou aux vieillards du village.


On disait de lui qu’il avait le cœur pur comme la mer au matin.

Un jour, alors qu’il marchait le long du rivage, il vit des enfants s’acharner sur une petite tortue.


Pris de compassion, Urashima les arrêta et racheta l’animal blessé.


Il la remit doucement à l’eau, et la tortue, avant de disparaître dans les vagues, leva la tête vers lui comme pour le remercier.

Les jours passèrent. Puis, un matin, alors qu’il pêchait seul au large, une grande tortue apparut à côté de sa barque.


Elle parla d’une voix douce et grave :

« Urashima Tarō, notre Reine, la fille du Roi Dragon, souhaite te voir. Viens avec moi au fond des mers. »

Surpris mais sans peur, Urashima monta sur le dos de la tortue.


Les flots s’ouvrirent, et ils descendirent dans un royaume de lumière mouvante, où les poissons brillaient comme des étoiles et les coraux formaient des jardins de mille couleurs.

Au cœur de ce monde se dressait le palais du Roi Dragon, Ryūgū-jō, aux toits d’écailles d’or et aux portes de nacre.


Là, l’attendait la princesse Otohime, fille du Roi Dragon, d’une beauté que nul mot humain ne pouvait décrire.
Elle l’accueillit avec un sourire :

« Je suis la tortue que tu as sauvée. Laisse-moi te remercier. Reste ici et oublie les douleurs du monde. »

Ainsi, Urashima demeura au palais.


Les jours s’écoulaient comme des rêves : festins, danses sous-marines, rires des sirènes, musique des coquillages.


Il n’y avait ni nuit ni jour, seulement la lumière tranquille de la mer.

Mais un matin, Urashima sentit la nostalgie du monde d’en haut.


Il pensa à ses parents, à son village, aux falaises baignées de vent.


La princesse vit son trouble et, bien que le cœur serré, elle lui remit un petit coffret laqué, orné de fils d’argent :

« Voici le tamatebako, le coffret précieux.
Ne l’ouvre jamais, quoi qu’il advienne.
Il contient le souvenir de notre monde. »

Urashima la remercia, monta sur la tortue, et remonta vers la surface, le cœur empli de gratitude et de tristesse mêlées.

Quand il revint sur la plage, tout lui parut étrangement différent.


Le village avait changé. Les maisons n’étaient plus là. Les visages, inconnus.


Il chercha sa maison, ses parents, mais on lui répondit que cela faisait plus de trois cents ans qu’un pêcheur nommé Urashima Tarō avait disparu dans les flots.

Saisi d’effroi, il se rappela le coffret.
Peut-être contenait-il un moyen de revenir en arrière ?
Malgré l’interdiction, il souleva le couvercle.

Aussitôt, un nuage blanc s’échappa du coffret et l’enveloppa.
Ses cheveux devinrent gris, son dos se courba, et son visage, autrefois jeune, se flétrit.


Il comprit alors : le coffret gardait le temps qu’il avait laissé au fond de la mer.

Dans le vent marin, une voix douce sembla murmurer :

« Si tu avais gardé le secret, le rêve aurait duré… »

Et Urashima disparut, emporté par la brume.


Certains disent qu’il devint une grue, d’autres qu’il rejoignit la princesse sous la mer.


Mais sur la côte, on raconte encore son nom, à la lisière du monde des hommes et de celui des dragons.

 

URASHIMA TARO

POÉSIE PAR PHILÉMON

 

Urashima Tarō

 

Perles endormies
Un palais sous la mer bleue
Le chant des coraux
Dans les bras de la princesse

Le temps s’effiloche lent

 

L’écaille d’argent
Glisse entre mes doigts tremblants
Souvenir marin
Les vagues m’ont tout repris
Sauf ton nom sur mes lèvres

Les années s’enfuient
Silencieuses invisibles
Comme la marée
Quand je foule la plage nue
Plus rien ne me conviendra

 

Le palais du Dragon

Les écailles du dragon luisaient comme mille miroirs. Urashima suivit la tortue jusqu’au fond du monde. Dans la salle d’or, il dansa, ivre de musique et de beauté. Chaque rire, chaque perle, effaçait un jour sa mémoire. Le temps n’existait plus : seulement le chant de la mer.

Sous la mer sans fin
Les cœurs battent lentement
Douce éternité

 
URASHIMA TARO
Commenter cet article
S
Très touchant ce conte que j'ai bien aimé !<br /> <br /> La poésie qui suit dans le courant très belle aussi Philémon ...<br /> Bonne soirée, bien amicalement.<br /> ( Pas moyen de commenter ce matin , maintenance ...)grrrrrrrrrr
Répondre
C'est l'un des contes les plus populaires au Japon.<br /> <br /> Merci Solange pour ta venue. Bonne fin de semaine, amitiés.
E
Bonjour Philémon. Merci pour ce joli conte et ton poème. Bonne journée
Répondre
J'apprécie ta sympathique visite.<br /> <br /> Belle journée Brigitte.
P
Quel joli conte ! Et tes mots toujours en résonnance. Bravo
Répondre
Il me plait de faire connaître des contes issus de tradition ou de légendes japonaises en particulier; écrire est un amusement et tant mieux si cela est réussi.<br /> <br /> J'ai trouvé ton tour de table original. Merci Anne. ⛩️💐
D
J'ai beaucoup aimé ce conte. La curiosité est un vilain défaut. Il n'aurait jamais du ouvrir le coffret. J'aime bien l'idée que le coffrait gardait le temps !
Répondre
Bien que le temps n'existe pas d'un point de vue ultime, il est précieux d'un point de vue relatif.<br /> <br /> Daniel, j'apprécie toujours tes commentaires et publications. Amicalement.
P
Magnifique histoire qui ditcque la curiosité est un vilain défaut. Mais au fond est ce que la vie vaut la peine sans ceux et ce qu'on aime ? Il faut demander à tous les déracinés de la terre, qui fuient misère et guerres. Combien d'humiliations, de rejet, de suspicions doivent ils supporter pour espérer une vie meilleure. <br /> Bonne journée Philémon
Répondre
En effet, c'est un conte qui fait réfléchir sur le sens de la vie et le temps qui passe.<br /> <br /> Amitiés Brigitte
M
Quelle belle histoire !Mais il en existe d'autres dans notre contrée qui évoquent le même dilemme - de façon moins douce cependant : L'Histoire du Soldat racontée par Ramuz et mise en musique par Stravinski évoque également le départ du soldat dans un autre monde... mais c'est le diable qui l'y a attiré, et c'est malgré lui qu'il revient ensuite dans son village pour s'apercevoir que ses parents ont disparu et que tous l'ont oublié. Son erreur était d'avoir échangé son violon (son âme) contre un livre (la puissance) que lui tendait le diable déguisé en brocanteur.
Répondre
Intéressant, je ne connaissais pas cet écrivain Suisse. A travers de nombreux pays l'on retrouve des contes et légendes sur le thème du temps qui passe et de l'impermanence.<br /> <br /> Il me souvient que Bruno Bettelheim avait publié des livres sur les contes pour enfant en expliquant la symbolique des personnages, notamment pour les contes de Perrault, cela valait la peine de lire ses écrits.<br /> <br /> Bel échange Martine, passe une belle semaine. ⛩️🌈
D
Il est très beau ce conte sur le temps qui passe. Les estampes sont superbes. Merci pour cette très belle page.<br /> Bonne journée
Répondre
J'apprécie tes commentaires, Danièle et te souhaite de passer une excellente semaine.
J
Bonsoir Philémon, la nostalgie de l'autre vie, disparue, le gagna, l'ouverture du coffre n'y fit rien... merci pour ta page du jour, douce soirée, amitiés jill
Répondre
Ah! la nostalgie, nous fait parfois agir à contre sens, il faut toujours raison gardée.<br /> <br /> Merci pour ta visite Fabienne. 💐