MOMOTARO (2ème partie)
Origine de Momotarō
L’histoire de Momotarō vient du folklore du Japon. Elle s’est transmise oralement pendant des siècles avant d’être mise par écrit durant l’époque d’Edo (1063 - 1868)
Voici quelques éléments clés sur son origine :
-
Conte populaire (otogizōshi) : Momotarō est un récit destiné à enseigner des valeurs comme le courage, la loyauté et la justice.
Symbolisme de la pêche : au Japon, la pêche est associée à la longévité et à la protection contre le mal.
Les oni (démons) : ils représentent souvent les forces du chaos ou les ennemis extérieurs.
Les compagnons animaux : chacun incarne une qualité (fidélité, intelligence, vigilance).
Avec le temps, Momotarō est devenu l’un des héros les plus célèbres du Japon, souvent raconté aux enfants, un peu comme le conte du Petit Poucet.
Des récits proches apparaissent avant même le conte écrit, probablement à l’époque de Muromachi (vers le XVe siècle)
-
La première trace indirecte remonte au moins à 1583, dans un document lié au sanctuaire Kibitsu , cela démontre que la légende existait déjà.
-
Les premières versions écrites connues remontent à la fin du XVIIe siècle (ère Genroku, (1688–1704)
C’est surtout pendant la période Edo que les versions ont été développées mais pas encore standartisées
-
Au XIXe siècle (ère Meiji), le gouvernement introduit Momotarō dans les manuels scolaires et une version « officielle » s’imposa (naissance dans la pêche, animaux compagnons, etc.) qui aura une influence aux XXe et XXIe siècles
Momotarō n’est pas juste un conte c’est un symbole culturel japonais majeur, encore très vivant aujourd’hui.
-
« Momotaro, Sacred Sailors »
premier long-métrage d’animation japonais
utilisé comme propagande pendant la Seconde Guerre mondiale
Momotarō y devient :
-
un héros militaire
un symbole national
Momotarō continue de peser encore sur :
-
des séries tokusatsu (héros costumés)
des personnages inspirés (héros + animaux compagnons)
des récits de héros contre démons »
-
des manga modernes
Il inspire même la structure narrative de nombreuses œuvres modernes ainsi que des jeux vidéo récents.
-
Des œuvres contemporaines reprennent clairement ses éléments :
le trio chien / singe / oiseau est devenu un archétype culturel.
Au XXIe siècle, Momotarō est une figure nationale (comme le Petit Poucet ou Hercule en Europe)
-
racontée aux enfants et omniprésent dans la pop culture mais aussi réinterprétée (parfois de façon sombre ou critique)
L’histoire de Momotaro est tellement populaire au Japon, qu’à ses personnages s’associent désormais à Okayama, un festival qui a lieu dans la première partie du mois d’août, aux alentours de la ville d’Okayama, et un temple, le temple Momotaro à Takamatsu lui est associé.
Poésie par Philémon
EMBARQUEMENT
La mer s’ouvre sans résistance. Au loin, l’île d’Onigashima repose, lourde, comme une faute ancienne. Les oni y vivent sans retenue, tels des désirs devenus formes. Le combat éclate , bref, inévitable. Il n’y a ni gloire ni fureur. Seulement le choc de ce qui doit être rétabli. Quand tout s’apaise, le silence revient le premier. Momotarō ne regarde pas derrière lui. Ils repartent.
Le vent sur la mer
Même les cris des démons
Se perdent au loin
RETOUR
Au village, rien n’a changé sinon ce qui ne se voit pas. Les saisons reprennent leur marche. Le riz pousse. L’eau coule. Momotarō vit parmi les siens, comme s’il n’était jamais parti.
Par un soir d’été
La rivière transporte
Un reflet de pêche
Tanka
Sur le long chemin
Un singe espiègle s’incline
Pour une douceur
Il rejoint la noble quête
Contre les bandits cruels
Dans les pins du vent
Un faisan fend le ciel clair
Cri de ralliement
Trois amis autour de lui
Portés par un même élan
Au loin l’île noire
Forteresse des oni
Hurle sous l’orage
Momotarō avance droit
Sans trembler face au danger
Portes fracassées
Les démons fuient ou supplient
Éclat des sabres
Justice frappe sans haine
Mais pour rétablir l’ordre
Des trésors repris
Or soie et mille richesses
Mais le plus précieux
Le retour vers son village
En compagnie des amis
Sous un ciel doré
La pêche est plus qu’un mythe
Et devient légende
Celle de l’enfant courageux
Né du cœur de la nature
/image%2F8219753%2F20241029%2Fob_6e531f_pique-nique-automnal.jpg)
/image%2F7057764%2F20260330%2Fob_f7091e_momotaro-et-3-compagnons.jpg)
/image%2F7057764%2F20260330%2Fob_736c1e_wa-sakura-kibitsu-le-sanctuaire-de-mom.jpg)
/image%2F7057764%2F20260330%2Fob_e55c7f_wa-sakura-kibitsu-le-sanctuaire-de-mom.jpg)
/image%2F7057764%2F20260330%2Fob_b267ce_momotaro-en-guerrir.jpg)
/image%2F7057764%2F20260330%2Fob_1eb7df_wa-sakura-kibitsu-le-sanctuaire-de-mom.jpg)
/image%2F7057764%2F20260327%2Fob_c2246e_enfant-dans-la-peche.jpg)
/image%2F7057764%2F20260327%2Fob_d880e2_momotaro.jpg)
/image%2F7057764%2F20260327%2Fob_c065d6_momotaro-en-guerrir.jpg)
/image%2F7057764%2F20260322%2Fob_420cf9_urashima-taro-2.jpg)
/image%2F7057764%2F20260322%2Fob_a80c18_urashima-taro-8.jpg)
/image%2F7057764%2F20260322%2Fob_8d655b_urashima-taro-10.jpg)
/image%2F7057764%2F20260322%2Fob_cf07e7_urashima-taro-handscroll-from-bodleian.jpg)
/image%2F7057764%2F20260322%2Fob_ee4584_urashima-taro-5.jpg)
/image%2F7057764%2F20260320%2Fob_a7d61f_le-pavillon-kiyomizu-et-l-etangshinob.jpg)
/image%2F7057764%2F20260320%2Fob_c1b579_castle-himeji-sakura02.jpg)
/image%2F7057764%2F20260320%2Fob_b2b68a_cerisier-4.jpeg)
/image%2F7057764%2F20260320%2Fob_7d8459_cerisiers-5.jpg)
/image%2F7057764%2F20260320%2Fob_79be00_cerisiers-1.jpg)
/image%2F7057764%2F20260315%2Fob_8a2b80_urashima-taro-by-kuniyoshi.jpg)
/image%2F7057764%2F20260315%2Fob_6de3a1_208794.jpg)
/image%2F7057764%2F20260315%2Fob_6ad486_208795.jpg)
/image%2F7057764%2F20260308%2Fob_4a4b46_urashima-taro.jpg)
/image%2F7057764%2F20260308%2Fob_57a489_urashima-taro-8.jpg)
/image%2F7057764%2F20260308%2Fob_c574fb_urashimataro-illustration-fin-768x757.jpg)
/image%2F7057764%2F20260304%2Fob_92175d_kumano-hayatama-1.jpg)
/image%2F7057764%2F20260304%2Fob_ba3f8b_kibune-11.jpg)
/image%2F7057764%2F20260304%2Fob_5f2f75_prunier-7.jpg)