Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Poésie Japonaise

URASHIMA TARO ( 3ème et dernière partie )

22 Mars 2026, 08:46am

 URASHIMA TARO   ( 3ème et dernière partie )

Urashima Tarō à travers les âges

Dans le théâtre et la littérature
  • Dès le Moyen Âge (Xe-XIVᵉ siècle), le conte devient un sujet populaire dans les récits appelés setsuwa (contes édifiants bouddhiques).
    Le
    tamatebako (coffret du temps) symbolise alors la vanité des désirs terrestres et l’impossibilité d’échapper au cycle de la vie et de la mort (samsara).

    Au XIVᵉ-XVIᵉ siècle, il est adapté au théâtre Nô et au Kyōgen, où l’histoire prend une tonalité symbolique : le retour d’Urashima au monde humain devient une métaphore du réveil spirituel après l’illusion.
    L’atmosphère y est lente, rêveuse, presque suspendue dans le temps.

    Pendant la période Edo (XVIIᵉ-XIXᵉ), il devient un conte pour enfants, souvent chanté ou illustré sur des rouleaux (emaki).


    L’accent se déplace du message religieux vers l’émerveillement et la tristesse douce du héros perdu dans le temps.

     

Dans la culture visuelle :
  • Les estampes ukiyo-e représentent Urashima sur le dos de la tortue, descendant vers le palais du Roi Dragon.
    Des artistes comme
    Utagawa Kuniyoshi ou Toshusai Sharaku ont immortalisé cette scène, symbole d’un passage vers un autre monde (kaikyō / le seuil).

    Au XXᵉ siècle, Urashima Tarō devient un symbole du Japon ancien :


    - En littérature, il apparaît dans des poèmes de Yosano Akiko et Miyazawa Kenji, qui y voient une métaphore du Japon qui change trop vite.


    - En musique, il inspire des chansons d’école (dōyō), apprises encore aujourd’hui par les enfants.

     

Dans la culture populaire :
  • L’histoire a inspiré des dizaines d’adaptations animées, dès les années 1910.
    Le tout premier
    film d’animation japonais connu, Urashima Tarō (1918), raconte justement cette légende qui prouve  son importance dans l’imaginaire national.

    On retrouve son écho dans :

    • Pokémon (Lapras et Dracolosse sont liés à Ryūjin et aux mythes marins)

      Dragon Ball :

      le « maître Tortue » ( Kame Sennin en est une parodie bienveillante)

      One Piece, dans l’arc de l’Île des Hommes-Poissons, où le Roi Neptune et sa fille Shirahoshi évoquent directement le royaume de Ryūgū.

Urashima Tarō symbolise aujourd’hui le retour impossible, l’homme qui a perdu le lien avec son temps : un thème encore très présent dans la culture japonaise moderne.

 URASHIMA TARO   ( 3ème et dernière partie )

POÉSIE PAR PHILÉMON

 

Tanka

 

Sous l’onde claire
Un palais aux mille perles
Le temps au repos
Quand il remonte à la terre
Les fleurs ne le reconnaissent

 

Boîte scellée d’or
Souvenir d’un beau rêve
Sa main tremble un peu
Le vent d’un autre siècle
Effleure ses cheveux blancs

 

Les vagues chuchotent
Le nom qu’elle a donné
« Fleur de l’abysse »
Le monde a fui son ombre
Il devient coquille vide

 


 

Haïbun

 

Le retour du pêcheur

Il crut n’avoir dormi qu’une nuit au palais du Dragon. La mer l’avait bercé d’une musique sans fin, et la princesse riait derrière son éventail. Mais sur le rivage, les maisons étaient de pierre grise, le port désert, les noms oubliés. Il porta la boîte à ses lèvres, comme un baiser d’adieu.

Boîte entrouverte
Un souffle et tout s’efface
Mer sans rivage

 
 URASHIMA TARO   ( 3ème et dernière partie )
 URASHIMA TARO   ( 3ème et dernière partie )
 URASHIMA TARO   ( 3ème et dernière partie )
Commenter cet article
P
Superbe !<br /> Mer sans rivage, par association d’image, ça me fait penser à La barque de Masao d’Antoine Choplin. Magnifique roman, magnifique auteur.<br /> Anne
Répondre
Je ne connais pas ce titre, mais renseignement pris, l'auteur me semble digne d'intérêt pour ce roman dont l'action se déroule au Japon.<br /> <br /> J'apprécie beaucoup tes visites , Chère Anne. ⛩️💐
M
J'aime beaucoup la dernière image et aussi la tortue. Et de beaux tankas et haîbun
Répondre
La dernière image est une estampe de Hokusai auquel il est difficile de donner un nom car il en changeait souvent toutefois, sa signature la plus célèbre fut: Kakiôjin Hokusai (Hokusai le fou de dessin).<br /> Pour moi c'est le plus grand de tous, il a fait plus de 30000 dessins dit on, au cours de sa très longue vie, de 1760 à 1849.<br /> <br /> Tu as fait un très bon choix car cette estampe a été le début de ses recherches sur les vagues dont la plus célèbres est : La Grande Vague de Kanagawa ( vers 1830-11832 )<br /> <br /> Merci Marine pour tes commentaires amicaux.
D
Les contes sont des outils merveilleux de transmission pour distiller aux enfants( et aux autres) des bonnes valeurs. Très beau poème Philémon et bonne semaine!
Répondre
Oui, c'est exact concernant la transmission de valeurs essentielles aux enfants notamment. J'ai conseillé de lire ou relire, pour l'occasion ,une excellente publication par Bruno Bettelheim : "Psychanalyse des contes de fées" qui explique très bien ce que sou tendent les histoires et contes.<br /> <br /> J'apprécie toujours tes commentaires; belle semaine Daniel.
S
La tortue est magnifique !<br /> La culture japonaise est pleine de douceur me semble-t-il, et ta poésie s'y apparente bien !<br /> Belle semaine Philémon <br /> Bien amicalement
Répondre
Ce n'est pas toujours le cas, puisqu'avant l'époque de Edo (1603-1868), les guerres de clans secouèrent rudement la population. Cette période de paix a vu fleurir les arts, la littérature, la peinture....qui étaient pratiqués par les gouverneurs de région et bien sûr par la cour impériale.<br /> <br /> Les arts ont adouci la culture .<br /> <br /> Belle fin de journée Solange.<br /> <br /> Amitiés.
E
Bonjour Philémon. Les estampes sont belles et tes poèmes sont mélodieux. Bonne journée
Répondre
Tu me gâtes en compliments qui me font rougir. Je suis qu'un amateur passionné par la culture japonaise que j'essai de faire connaître, simplement.<br /> <br /> Passe une bonne soirée, Brigitte.
B
Elle est bien belle cette tortue !<br /> Ce conte est joliment poétisé et illustré...<br /> C'est très agréable de se balader dans ton univers de contes et de légendes japonais <br /> Amitiés cher Philippe
Répondre
Bonsoir Béatrice, j'ai pris un peu de retard en raison des soins pour mon épaule.<br /> <br /> Je suis content que cet univers asiatique te plaise au fil de tes balades sur mes lignes.<br /> <br /> Merci beaucoup pour tes encouragements amicaux , Chère Béatrice.<br /> <br /> A bientôt bien amicalement. ⛩️💐
P
Le conte a piur vocation de transmettre. Une sagesse, une spiritualité,, une morale, une valeur, une expérience de vie. Il y a tout cela dans Urashima taro. Tous les autres arts ne font que d'appuyer sur la beauté de l'histoire. Quelles splendeur ces estampes.<br /> Je n'ai pas fait le rapprochement entre le conte de Dragon ball.<br /> Ta poésie illustre magnifiquement ce conte. J'aime beaucoup. <br /> Bonne semaine Philémon.
Répondre
Il est un livre remarquable dans le genre : c'est "Psychanalyse des contes de fées ", par Bruno Bettelheim qui explique leur symbolique pour éduquer les enfants sur la vie dans le monde, entre autres choses , car tous les contes et légendes ont ce rôle en filigrane et je rejoins ton analyse.<br /> <br /> J'ai apprécié ta distribution de bons points.<br /> <br /> Belle journée Brigitte.
M
Superbes estampes, beaux poèmes comme toujours, et que de connaissances ! Merci Philémon.
Répondre
Bienvenue Martine, j'essaie toujours d'être le plus complet possible dans les explications sur les origines des contes traditionnels et ce n'est pas <br /> simple par moment.<br /> <br /> J'apprécie tes sympathiques commentaires et te souhaite une belle semaine prochaine.<br /> <br /> ⛩️💐
J
Bonjour Philémon, belle suite, illustrations et récit, merci, bon dimanche, amitiés, jill
Répondre
Ce que je trouve intéressant au travers des contes et légendes japonais c'est l'influence qu'ils impriment encore sur la culture nationale jusqu'à nos jours.<br /> <br /> Bon dimanche également Fabienne. Amitiés et merci pour ta venue.⛩️🌈