Poésie Japonaise
Mon intérêt pour la culture japonaise m'a conduit à écrire des poèmes Tanka, Senryu, Haïku sur des thèmes saisonniers ainsi que de la prose poétique selon la tradition de l'école de Bashô , illustrés par des estampes de paysages japonais la plupart du temps.
Essai littéraire sur le saké au Japon
Le saké est avant tout un symbole de la culture et de l’art de vivre à la japonaise.
C’est un alcool d’exception qui comprend trois ingrédients : l’eau, le riz et le savoir-faire du maître « sakéificateur » ou »Toji ». Sa fabrication est assez complexe et relève de la tradition ; son taux d’alcool varie de 13° à 17° et se compose de 20 % de riz et 80 % d’eau.
Le saké japonais s’inscrit aujourd’hui comme une tradition culinaire bien ancrée au Japon.
Il se consomme de trois façons: froid, chambré ou chaud , servi dans un service à saké traditionnel , composé d’une carafe et de deux tasses, en porcelaine ou en céramique et se boit en apéritif ou tout au long du repas en fonction de son origine puisqu’il en existe plus d’une centaine de sortes.
Poèmes tanka composés par Philémon
Dans les mains du maître
L’eau le riz et la patience
Se lient en secret
Chaque tasse révèle
Les âmes ancestrales
Fête des moissons
Le saké frais coule clair
Brille dans les yeux
Chaque gorgée est promesse
D’hiver doux sous les lampions
Pluie sur les jardins
L’odeur douce du riz cuit
Mêle son arôme
Au vieux saké qui repose
Dans la brume des montagnes
Au bord de l’étang
L’ivresse douce des fleurs
S’allie au saké
Sous les cerisiers en fleurs
Les rires s’envolent badins
Philémon
PAIX HARMONIEUSE
Essai d’une prose poétique à la manière du Maître Bashô (1644-1694), suivi d’un haïku de circonstance
Dans les vignes, la lumière de fin d’été, caresse les grappes alourdies, suspendues comme des joyaux au creux des sarments noueux. Le sol exhale son parfum de terre humide, de bois et de fruits mûrs et la douceur de l’air porte les chuchotements des feuilles sous la brise discrète. Ici, le temps s’étire et se concentre en une goutte de sève, un rayon d’or, un soupir d’automne.
Les vendangeurs, silhouettes courbées entre les rangs, recueillent le fruit d’une attente silencieuse, patiente, tandis que le raisin, comme une promesse, s’offre au pressoir pour renaître en rubis et ambre liquide , chaque grain qui explose est un éclat de soleil, chaque bouteille scellée est un poème qui attend d’être chanté.
Poème haïku composé par Philémon
Phébus met en joie
Vignerons et amateurs
Du divin nectar
Philémon
PENSÉES D’AUTOMNE
PENSÉES D’AUTOMNE
L’Automne est une invitation à méditer sur la brièveté de toute chose, comme sur la fragilité de l’existence humaine.
Les cimetières rendent hommage à leurs propriétaires perpétuels en disposant des myriades de fleurs dans leurs jardinets, le jour « J ».
Tandis qu’Halloween est joyeux sous la menace des montagnes de friandises et ses sourires « chocolat ».
Cette belle saison transforme les arbres feuillus en squelettes posés au milieu d’un tapis mordoré et moussu.
Seul ou en groupe, en famille ou en compagnie d’amis sur une terrasse ou dans un parc, chacun se plonge dans l’admiration des couleurs : vermillon, orangé, tous les rouges qui se mêlent pour former un somptueux bouquet.
L’automne est un lien puissant qui relie l’homme à la nature.
Philémon
Suite de la saison d'Automne au Japon
POEMES TANKA composés par Philémon
La pluie légère
Sur les toits des vieux temples
Tel un bruissement
Les souvenirs de l’été
S’envolent avec les grues
Le lac vrai miroir
Reflet de feuilles dorées
Paix et harmonie
Sous l’ondée d’automne
Les carpes dansent en rond
Les lanternes rouges
Dans les ruelles quiètes
Brillent de charme
Le parfum des chrysanthèmes
Flotte dans l’air de Kyoto
Pique-nique automnal
Sous l’érable en feu
Samouraï et geishas
Partagent le thé
La douceur saisonnière
Amitié et harmonie
Philémon
LES VENDANGES
Poèmes tanka composés par Philémon
Sous un ciel d’azur
Les grappes rient au soleil
Un festin d’éclats
Les vignerons chantent fort
Le terroir en symphonie
Coups de sécateurs
La sève s’écoule en joie
Récolte des saveurs
Les couleurs se mélangent
L’automne se dévoile
Les fruits du labeur
Se glissent entre nos mains
Rivières de raisin
A l’ombre des vieux chênes
Le vin coule son histoire
Paniers remplis
Les rires se mêlent aux chants
Tels des rêves fous
Entre les rangs épanouis
La magie des vendanges
Philémon
LA SAISON D'AUTOMNE AU JAPON
Poèmes tanka composés par Philémon
L'automne est là
Les érables flamboyants
Rougissent le ciel
Les nuages s'effilochent
Un vent doux berce les pins
Du léger brouillard
Le Mont Fuji apparaît
Faît immuable
Dans la plaine les champs de riz
Se préparent aux moissons
Sous le pont ancien
Fredonne la rivière
Une brise froide
Fait trembler les verts bambous
Le brouillard se dissipe
Philémon
L
/image%2F8219753%2F20241029%2Fob_6e531f_pique-nique-automnal.jpg)
/image%2F7057764%2F20241108%2Fob_785f3e_estampe-de-kawase-hasui-1932-averse-au.jpg)
/image%2F7057764%2F20241106%2Fob_9853f5_pique-nique-automnal.jpg)
/image%2F7057764%2F20241105%2Fob_eedccb_estampe-temple.jpg)
/image%2F7057764%2F20241102%2Fob_327dab_vendanges-1.jpg)
/image%2F7057764%2F20241031%2Fob_e9bc4b_estampe-de-tsuchiya-koitsu-1ere-moit.jpg)
/image%2F7057764%2F20241031%2Fob_cde7d9_automne-au-japon.jpg)
/image%2F7057764%2F20241030%2Fob_3716b0_vendanges-2.jpg)
/image%2F7057764%2F20241029%2Fob_b4b2a3_branche-d-automne-2.jpg)